|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:婚紗禮服的雛形應該上朔到公元前1700~公元前1550年古希臘米諾三代王朝貴族婦女所穿的前胸袒露,袖到肘部、胸、腰部位由線繩系在乳房以下,下身著鐘形衣裙,整體緊身合體的服裝。而真正的婚紗歷史距今不到200年;白色婚紗的流行,源于1820年前后,英國的維多利亞女王在婚禮上穿了一身潔白雅致的婚紗,世人驚嘆于那一款婚紗所表現出來的高貴雅致和圣潔快樂,于是紛紛在婚禮上穿著白色婚紗,于是白色婚紗也成為婚禮上的正式禮服。是什么意思?![]() ![]() 婚紗禮服的雛形應該上朔到公元前1700~公元前1550年古希臘米諾三代王朝貴族婦女所穿的前胸袒露,袖到肘部、胸、腰部位由線繩系在乳房以下,下身著鐘形衣裙,整體緊身合體的服裝。而真正的婚紗歷史距今不到200年;白色婚紗的流行,源于1820年前后,英國的維多利亞女王在婚禮上穿了一身潔白雅致的婚紗,世人驚嘆于那一款婚紗所表現出來的高貴雅致和圣潔快樂,于是紛紛在婚禮上穿著白色婚紗,于是白色婚紗也成為婚禮上的正式禮服。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Wedding dress on the moon should be the prototype 1700 BC to 1550 BC, ancient Greek aristocratic dynasty of three generations of women minoxidil worn bare chest, sleeves to the elbow, chest, waist position by a cord tied to breast below under dressed bell-shaped dress, overall tight fit of the cloth
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The nuptial dress formal clothes embryonic form should on in 1550 the ancient Greece Minoan three generation of dynasty aristocrat woman put on the new moon the front chest which to B.C.E. 1700~ reveal, the sleeve to the elbow department, the chest, the waist spot by the cotton rope was below the br
|
|
2013-05-23 12:26:38
Shuo-onto the third century BC on the embryonic form of wedding dresses should be 1700~ 1550 BC, ancient Greece meters North dynasty of three generations of aristocratic women wore chest expose, sleeve to elbow, Department of thoracic and lumbar parts by cords in the breast, wearing bell-shaped dres
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區