|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Cancellation has become a keyword, and it has become more dif?cult to justify expenditure on new information products是什么意思?![]() ![]() Cancellation has become a keyword, and it has become more dif?cult to justify expenditure on new information products
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
取消已經(jīng)成為一個(gè)關(guān)鍵詞,它已經(jīng)成為新的信息產(chǎn)品,更難以自圓其說(shuō)的開(kāi)支
|
|
2013-05-23 12:23:18
注銷已成為一個(gè)關(guān)鍵詞,它已成為更總干事辦公室,證明其支出在新的信息產(chǎn)品
|
|
2013-05-23 12:24:58
取消成為了主題詞,并且它成為了辯解開(kāi)支的更多dif?崇拜以新的信息產(chǎn)品
|
|
2013-05-23 12:26:38
取消已成為一個(gè)關(guān)鍵字,并成為了更多的 dif?cult 來(lái)證明新信息產(chǎn)品方面的開(kāi)支
|
|
2013-05-23 12:28:18
取消已經(jīng)成為一個(gè)關(guān)鍵詞,它已經(jīng)成為新的信息產(chǎn)品,更難以自圓其說(shuō)的開(kāi)支
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)