|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我要好好的去愛一個淘氣的了笨蛋,在師院某個角落的承諾與約定!記住...我們要永遠永遠地。。。是什么意思?![]() ![]() 我要好好的去愛一個淘氣的了笨蛋,在師院某個角落的承諾與約定!記住...我們要永遠永遠地。。。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I love a naughty good a fool, in a corner of the Teachers College's commitment to and agreed! We must always remember ... forever. . .
|
|
2013-05-23 12:23:18
I'll have to go to the love of a naughty boy of the fool, in a corner of the College commitment and promise! Remember ... We should always be permanently. . .
|
|
2013-05-23 12:24:58
I had well to love a mischievous fool, in teachers' college some quoin pledge and agreement! Remembering…We must forever forever.。。
|
|
2013-05-23 12:26:38
I want to make love a naughty fool, somewhere in the teachers college commitments and conventions! Remember ... Us forever and ...
|
|
2013-05-23 12:28:18
I want to make love a naughty fool, somewhere in the teachers college commitments and conventions! Remembered ... We are forever ...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區