|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:"特立獨行、充滿個性",正是"酷的精髓所在,也是當代青少年青睞和欣賞"酷"的真正原因所在。是什么意思?![]() ![]() "特立獨行、充滿個性",正是"酷的精髓所在,也是當代青少年青睞和欣賞"酷"的真正原因所在。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
"Maverick, full of personality" is "the essence of cool, but also popular and appreciation of contemporary youth" cool "the real reason.
|
|
2013-05-23 12:23:18
"Independent", is filled with personality, it is the "Cool the quintessence contemporary young people, and also in favor of "cool" and appreciate the real reasons.
|
|
2013-05-23 12:24:58
“is individualistic, fill individuality”, is precisely the " cruel essence is at, also is the contemporary young people favors and appreciates " cruel " the true reason to be at.
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:28:18
"Maverick, full of personality" is "the essence of cool, but also popular and appreciation of contemporary youth" cool "the real reason.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區