
|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As for the best saleman,in my opinion,are basicly supposed to well-equiped with an excellent skill in speaking so that you can persuade your target to believe in perchasing what you are going to sell is the wisest choice.secondly,a pair of sharp eyes is essential because you need them to seek your little rabits.Certain是什么意思?![]() ![]() As for the best saleman,in my opinion,are basicly supposed to well-equiped with an excellent skill in speaking so that you can persuade your target to believe in perchasing what you are going to sell is the wisest choice.secondly,a pair of sharp eyes is essential because you need them to seek your little rabits.Certain
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
關于最佳saleman,以我所見,在講話基本上應該對裝備精良以一個優秀技巧,以便您能說服您的目標相信perchasing什么您賣是最明智的choice.secondly,一個對鋒利的眼睛是根本的,因為您需要他們尋找您的一點rabits。一定好出現和方式可能有用在大多數時間。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:28:18
至于最好的saleman,在我看來,基本上應該在說話,讓你能說服你的目標,相信perchasing你要出售優秀的技能以及equiped是最明智的choice.secondly,一對是至關重要的,因為你需要他們尋求你的小rabits.Certainly良好的外觀和舉止也許在大多數時間的眼睛是雪亮的。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區