|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Mr.Green is very dull as a lecture.He's rigid and old-fashioned,and dosen't seem to have the faintest idear of how to inspire,I always get bored with his lecture.是什么意思?![]() ![]() Mr.Green is very dull as a lecture.He's rigid and old-fashioned,and dosen't seem to have the faintest idear of how to inspire,I always get bored with his lecture.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Mr.Green是非常沉悶,作為一個lecture.He“剛性和老式doesn't似乎有微弱的idear如何激勵,我總是感到厭倦,他的演講。
|
|
2013-05-23 12:23:18
格林先生很枯燥的演講。他的僵硬和舊式、和劑量似乎沒有模糊的Idear如何激勵,我一直得不耐煩他講課。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Mr.Green是非常愚鈍的作為演講。他是剛性和古板的,并且dosen't似乎有最微弱idear怎樣啟發,我總得到不耐煩以他的演講。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:28:18
Mr.Green是非常沉悶,作為一個lecture.He“剛性和老式doesn't似乎有微弱的idear如何激勵,我總是感到厭倦,他的演講。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區