|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:一些中外合資的大酒店都設(shè)立了康樂中心或成立了康樂部。是什么意思?![]() ![]() 一些中外合資的大酒店都設(shè)立了康樂中心或成立了康樂部。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Some joint ventures have set up a large hotel set up a recreation center or recreation department.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Some Sino-foreign joint ventures in the hotel Leisure Center have been established or set up the recreation Division.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Some Chinese-foreign joint venture hotel has all set up peace and happiness center or has established peace and happiness department.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Some hotels were set up by the Leisure Centre of Sino-foreign joint venture or the establishment of the Recreation Department.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Some joint ventures have set up a large hotel set up a recreation center or recreation department.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)