|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:來你空間跑了好幾次堂了,如果再跑趟就太不夠意思了,對吧?所以,我決定用英語給你踩踩。踩踩踩踩踩,使勁踩!!~~是什么意思?![]() ![]() 來你空間跑了好幾次堂了,如果再跑趟就太不夠意思了,對吧?所以,我決定用英語給你踩踩。踩踩踩踩踩,使勁踩!!~~
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
You space to run several times together, and if rerun times not too mean, right? So, I decided to use English to give you Caicai. Cai Cai Cai Cai step, hard step! ! ~ ~
|
|
2013-05-23 12:23:18
To run your space appear several times on the trip, if you run too insufficient means, isn't it? Therefore, I decided to use English to your security security. lusty security security security security security, security! ! ~~
|
|
2013-05-23 12:24:58
Came your space to run several halls, if ran again too has been ungrateful, to? Therefore, I decided with English to you steps on.Steps on, makes an effort to step on!! ~~
|
|
2013-05-23 12:26:38
Run to your space will appear several times, then ran too mean enough to trip the, right? So, I decided to give you CAI CAI in English. Step on the CAI CAI CAI CAI, step on it!! ~~
|
|
2013-05-23 12:28:18
Run to your space will appear several times, if we run trips would be mean enough, right? So, I decided to give you CAI CAI in English. Step on the CAI CAI CAI CAI, step on it!! ~~
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區