|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the internal laws without reference to the conflict of laws provisions thereof.是什么意思?![]() ![]() This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the internal laws without reference to the conflict of laws provisions thereof.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
本協(xié)定應(yīng)管轄,并根據(jù)未經(jīng)法律規(guī)定的沖突的內(nèi)在規(guī)律的解釋。
|
|
2013-05-23 12:23:18
本協(xié)議受和解釋為根據(jù)的內(nèi)部法律沒(méi)有提到法律沖突中的規(guī)定。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這個(gè)協(xié)議將被治理,并且解釋與內(nèi)部法律符合與法律沖突無(wú)關(guān)供應(yīng)因此。
|
|
2013-05-23 12:26:38
本協(xié)議須受,并按照無(wú)沖突的法律條文的引用的內(nèi)部法律解釋。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
![]() |
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)