|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The Tragedy conceptualises,in a way unintended by Hardin,the problem facing the pre-digital publication system in which publishers produced books and journals on an uncoordinated basis.是什么意思?![]() ![]() The Tragedy conceptualises,in a way unintended by Hardin,the problem facing the pre-digital publication system in which publishers produced books and journals on an uncoordinated basis.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
這場悲劇conceptualises」方式在一個意外的哈丁、面臨的這個問題會前數碼出版系統的出版商制作的書籍和期刊的基礎上不協調。
|
|
2013-05-23 12:24:58
悲劇概念化,用方式不愿意由Hardin,面對出版者生產書和學報根據一個不協調的依據的前數字式出版物系統的問題。
|
|
2013-05-23 12:26:38
悲劇在某種意外的哈丁 conceptualises 養育大出版系統圖書和期刊不協調的基礎上制作出版商面臨的問題。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區