|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:7. Consequential Damages Waiver; Limitation of Liability. EXCEPT FOR LIABILITY ARISING UNDER SECTION 4 (CONFIDENTIALITY) AND A PARTY'S OBLIGATIONS UNDER SECTION 12 (INDEMNITIES) IN NO EVENT SHALL EITHER PARTY BE LIABLE TO THE OTHER FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAV是什么意思?![]() ![]() 7. Consequential Damages Waiver; Limitation of Liability. EXCEPT FOR LIABILITY ARISING UNDER SECTION 4 (CONFIDENTIALITY) AND A PARTY'S OBLIGATIONS UNDER SECTION 12 (INDEMNITIES) IN NO EVENT SHALL EITHER PARTY BE LIABLE TO THE OTHER FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAV
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
7。相應的損害賠償豁免;責任限制。除了責任因根據第4(保密)條及根據第12在任何情況下(彌償)如果締約方義務下,無論是方BE其他特殊的,間接的,附帶的或間接的損害承擔責任,即使該當事人均不HAVE被告知,相同的可能性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
7. 相應的損害豁免;賠償責任的限制。 除而產生的法律責任第4(保密)和根據第12條某一締約方的義務(賠償)在任何情況下都不應任何一方,可在其他特別、間接、附帶或相應的損害,即使這種黨應已獲告知的可能性的相同。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
7.相應的損害賠償豁免 ;責任限制。除根據第 4 條 (保密性) 所產生的賠償責任及 12 條 (賠償) 中沒有事件應任何一方當事人的義務負責其他特殊的、 間接的、 偶然的或后果性的損害賠償,即使該一方不得被告知有相同的可能性。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區