|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:射手對戀人的挑剔,是源于對愛情的挑剔,對喪失自由感的恐懼.是什么意思?![]() ![]() 射手對戀人的挑剔,是源于對愛情的挑剔,對喪失自由感的恐懼.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Shooter for lovers picky, picky for love is from, a sense of fear of loss of liberty.
|
|
2013-05-23 12:23:18
top scorer of the lovers are picky, picky, stem from the love of the lost sense of freedom from fear.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The firer to lover's nitpicking, is the source in to love nitpicking, to loses the free feeling the fear.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Shooter lovers find fault, is at its highest critical of love, fear of the loss of the sense of freedom.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Shooter for lovers picky, picky for love is from, a sense of fear of loss of liberty.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區