|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:凡申請(qǐng)企業(yè)申報(bào)材料時(shí),申請(qǐng)人不是法定代表人或負(fù)責(zé)人本人,企業(yè)應(yīng)當(dāng)提交《授權(quán)委托書》是什么意思?![]() ![]() 凡申請(qǐng)企業(yè)申報(bào)材料時(shí),申請(qǐng)人不是法定代表人或負(fù)責(zé)人本人,企業(yè)應(yīng)當(dāng)提交《授權(quán)委托書》
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
An application for enterprise application materials, the applicant is not a legal representative or responsible person himself, the enterprise shall submit the "power of attorney"
|
|
2013-05-23 12:23:18
Where an application for enterprise notification materials, the applicant is not legal or official himself, the enterprise shall be submitted to the authority of letters rogatory
|
|
2013-05-23 12:24:58
Every applies for the enterprise to report when material, the applicant is not the legal representative or person in charge, the enterprise must submit "Certificate of delegated authority"
|
|
2013-05-23 12:26:38
When an application for an enterprise to declare material, the applicant is not a legal representative or responsible person I, an enterprise should present the Attorney
|
|
2013-05-23 12:28:18
An application for enterprise application materials, the applicant is not a legal representative or responsible person himself, the enterprise shall submit the "power of attorney"
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)