|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Sniper應為狙擊手之意,Sharp Shooter則為神槍手,兩詞Sniper為美軍用詞,Sharp Shooter為英軍用詞,而Marksman便為精確射手之意。是什么意思?![]() ![]() Sniper應為狙擊手之意,Sharp Shooter則為神槍手,兩詞Sniper為美軍用詞,Sharp Shooter為英軍用詞,而Marksman便為精確射手之意。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Sniper sniper should be meaning, Sharp Shooter, compared with sharpshooters, two U.S. military term for the word Sniper, Sharp Shooter for the British terms, it is accurate shooter and Marksman meaning.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Sniper should be as a sniper, Sharp Shooter for Sniper sharpshooter, two words for the US military, Sharp Shooter word for word British garrison Marksman strikers for precision.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Sniper should be meaning of the sniper, Sharp Shooter is an expert marksman, two word Sniper is the United States military word usage, Sharp Shooter is the British armed forces word usage, but Marksman then is meaning of the precise firer.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Sniper should be as the snipers the implication is that Sharp Shooter, Sharpshooter, Sniper as two words by a US military term, Sharp Shooter in the British military words, and the Marksman will for an accurate shooter was intended.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Sniper sniper should be meaning, Sharp Shooter, compared with sharpshooters, two U.S. military term for the word Sniper, Sharp Shooter for the British terms, it is accurate shooter and Marksman meaning.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區