|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:太遺憾了!鑒于他的能力和經(jīng)驗,他本應(yīng)該做的更好。是什么意思?![]() ![]() 太遺憾了!鑒于他的能力和經(jīng)驗,他本應(yīng)該做的更好。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
What a pity! Given his ability and experience, he should have done better.
|
|
2013-05-23 12:23:18
So much regret it! In view of his abilities and experience, he should do a better job.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Too regret! In view of the fact that his ability and the experience, he originally should do well.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Too bad! In view of his ability and experience, he should have done better.
|
|
2013-05-23 12:28:18
What a pity! Given his ability and experience, he should have done better.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)