|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:經審查,借款人、貸款人、抵押人、保證人協商一致定了前面的《個人住房公積金置換組合借款合同》。是什么意思?![]() ![]() 經審查,借款人、貸款人、抵押人、保證人協商一致定了前面的《個人住房公積金置換組合借款合同》。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Upon review, the borrower, lender, mortgagor, guarantor consensus set the front of the "combination of individual housing loan fund replacement contract."
|
|
2013-05-23 12:23:18
As a result of the review, the borrower, lender, mortgage or surety ahead of consensus will be the individual housing provident fund replacement portfolio of loan contracts.
|
|
2013-05-23 12:24:58
After the examination, the borrower, the lender, mortgaged the human, the guarantor consult have decided front identically "Individual Housing Common reserve fund Replacement Combination Loan Contract".
|
|
2013-05-23 12:26:38
Following a review, borrowers, lenders, consensus ahead of the mortgagor, guarantor of the replacement combination personal housing accumulation Fund loan contract.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Upon review, the borrower, lender, mortgagor, guarantor consensus set the front of the "combination of individual housing loan fund replacement contract."
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區