|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The International Cooperation Department of the Ministry of Human Resources and Social Security, P. R. China, presents its compliments to the Embassy of Australia and has the honor to inform the latter that the Ministry is going to send Mr. Yang, Wenzhong to your country to have a study visit from Nov19,2011 to Nov 25,是什么意思?![]() ![]() The International Cooperation Department of the Ministry of Human Resources and Social Security, P. R. China, presents its compliments to the Embassy of Australia and has the honor to inform the latter that the Ministry is going to send Mr. Yang, Wenzhong to your country to have a study visit from Nov19,2011 to Nov 25,
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
人力資源和社會(huì)保障,中國(guó),中國(guó)外交部國(guó)際合作署,澳大利亞大使館致意,并榮幸地通知后者,該部將派出楊先生,重貴國(guó)有一項(xiàng)研究訪問Nov19,2011年至2011年11月25日,在昆士蘭社會(huì)服務(wù)聯(lián)會(huì)的邀請(qǐng)。這將是高度贊賞,如果你能發(fā)出他為期7天一個(gè)的單次入境簽證。國(guó)際機(jī)票,醫(yī)療保險(xiǎn),酒店住宿,當(dāng)?shù)亟煌▽⒅Ц叮扇肆Y源和社會(huì)保障部,中國(guó)公關(guān)。他的詳細(xì)信息如下:他會(huì)回來(lái)完成這一使命后,中國(guó):
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
部人力資源和社會(huì)保障、 中華人民共和國(guó),國(guó)際合作部向澳大利亞大使館的致意,榮幸地通知后者部將要發(fā)送楊先生,你的國(guó)家,文中有一項(xiàng)研究從 Nov19,2011 到 2011 年 11 月 25 日在訪問昆士蘭州社會(huì)服務(wù)聯(lián)會(huì)的邀請(qǐng)。它將非常感謝如果您可以發(fā)出他單次入境簽證與 7 天的工期。國(guó)際機(jī)票價(jià)格、 醫(yī)療保險(xiǎn)、 酒店%
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)