|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The provisions as to warranties and guarantees as elsewhere expressed in this CONTRACT will continue to apply with equal force.是什么意思?![]() ![]() The provisions as to warranties and guarantees as elsewhere expressed in this CONTRACT will continue to apply with equal force.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
其他地方一樣在本合同的擔(dān)保和保證的規(guī)定將繼續(xù)適用于具有同等效力。
|
|
2013-05-23 12:23:18
的規(guī)定,以保證及擔(dān)保以及其他地方表示在這項(xiàng)合同將繼續(xù)以同等的效力適用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
供應(yīng)至于保單和保證如用這個(gè)合同在別處被表達(dá)將繼續(xù)申請用相等的力量。
|
|
2013-05-23 12:26:38
擔(dān)保或保證,表示在此合同中的其他地方一樣,以規(guī)定將繼續(xù)同樣適用。
|
|
2013-05-23 12:28:18
其他地方一樣在本合同的擔(dān)保和保證的規(guī)定將繼續(xù)適用于具有同等效力。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)