|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Its writing style is so masculine, felicitous, humorous and pleasant that unless to very obtuse perceptions, one Fair is written down. Sees not how it can fail of being attractive.是什么意思?![]() ![]() Its writing style is so masculine, felicitous, humorous and pleasant that unless to very obtuse perceptions, one Fair is written down. Sees not how it can fail of being attractive.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它的寫作風格是陽剛之氣,合宜,幽默和愉快的,除非很鈍的看法,一個博覽會是寫下來。認為,它可能會失敗被有吸引力的不是如何。
|
|
2013-05-23 12:23:18
其寫作風格,是男性、恰當、幽默和愉快,除非在很鈍觀念、一個公平是寫下來。 認為不可以如何失敗是有吸引力的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
除非對非常鈍悟性,一個市場寫下的它的寫作風格是很男性,適當,幽默和宜人的。 看見沒有怎么它可能無法是有吸引力的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
其寫作風格是陽剛、 巧妙、 幽默和令人愉快,除非非常遲鈍的觀念,一個公平都寫下來了。看到不如何它可以失敗的吸引力。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它的寫作風格是陽剛之氣,合宜,幽默和愉快的,除非很鈍的看法,一個博覽會是寫下來。認為,它可能會失敗被有吸引力的不是如何。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區