|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the office of a director shall be vacated if the director resigns his office by notice in writing to the company ,or becomes bankrupt or makes any arrangement with his creditors generally,or becomes of unsound mind.是什么意思?![]() ![]() the office of a director shall be vacated if the director resigns his office by notice in writing to the company ,or becomes bankrupt or makes any arrangement with his creditors generally,or becomes of unsound mind.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
董事辦公室應騰空如果導演辭職,由公司以書面通知他的辦公室,或破產或與其債權人作出任何安排一般,或成為精神不健全。
|
|
2013-05-23 12:23:18
須退任董事職位的董事辭任他如果以書面通知本公司,或已破產或與其債權人作出任何一般安排或精神失常。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
如果署長向該公司發出書面通知的辭職或破產或一般情況下,使與其債權人達成任何安排或健全,須騰出辦公室的一名董事。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
![]() |
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區