|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:他后來在加拿大的得累斯頓為逃跑的奴隸建造了一個居住校區是什么意思?![]() ![]() 他后來在加拿大的得累斯頓為逃跑的奴隸建造了一個居住校區
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
He later was in Canada for the Dresden escaped slaves built a campus residence
|
|
2013-05-23 12:23:18
Later, he was in Canada in Dresden to escape the slave by the construction of a residential school district
|
|
2013-05-23 12:24:58
He afterwards the slave who tired Si Duwei escaped in Canada constructs one to occupy lives at school the area
|
|
2013-05-23 12:26:38
He went to Canada tired lasting for escaped slaves built a residential campus
|
|
2013-05-23 12:28:18
He later was in Canada for the Dresden escaped slaves built a campus residence
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區