|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:老太太給警察發了個信號,暗示他就是那個需要對付的人。(reckon with)是什么意思?![]() ![]() 老太太給警察發了個信號,暗示他就是那個需要對付的人。(reckon with)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The old lady made a signal to the police, suggesting that he is required to deal with people. (Reckon with)
|
|
2013-05-23 12:23:18
She made a signal to the Police that he was implying that the people need to deal with. reckon with ( )
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
The old lady sent a signal to the police, implying that he is the need to deal with the people. (reckon with)
|
|
2013-05-23 12:28:18
The old lady made a signal to the police, suggesting that he is required to deal with people. (Reckon with)
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區