|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Jus beacause we don't talk doesn't mean i don't think about you. I'm just trying to distance myself beacause i know i can't have you.是什么意思?![]() ![]() Jus beacause we don't talk doesn't mean i don't think about you. I'm just trying to distance myself beacause i know i can't have you.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
強制beacause我們不說話,并不意味著我不想想你。我只是想距離自己beacause我知道我不能擁有你。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們不談強制露茜卡處在矛盾并不意味著我不認為約你。 我只是要自己距離露茜卡處在矛盾我知道我不能有你。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們不談話的Jus beacause不意味我不考慮您。 我是正義設法疏遠自己我知道的beacause我不可能有您。
|
|
2013-05-23 12:26:38
強制法因為我們不要說話并不意味著不想你。我只想自己因為我知道我不能讓你的距離。
|
|
2013-05-23 12:28:18
強制beacause我們不說話,并不意味著我不想想你。我只是想距離自己beacause我知道我不能擁有你。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區