|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:人類需要它們的時候,它們在冰天雪地里任勞任怨的為人類服務。是什么意思?![]() ![]() 人類需要它們的時候,它們在冰天雪地里任勞任怨的為人類服務。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Human need them, they in the snow hard working service of humanity.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Humanity needs them, they are the sled devotion in the service of mankind.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The humanity needs their time, they bear the burden of responsibility in the world of ice and snow serve for the humanity.
|
|
2013-05-23 12:26:38
When humans need them, they bear the burden of responsibility to serve humanity in the ice.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Human need them, they in the snow hard working service of humanity.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區