|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:為了表示祝賀,我于8月26日來上海看望你。是什么意思?![]() ![]() 為了表示祝賀,我于8月26日來上海看望你。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In order to congratulate me on August 26 in Shanghai to visit you.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
In order to express the congratulation, I Shanghai see you on August 26.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In order to congratulate, I call on you to Shanghai on August 26.
|
|
2013-05-23 12:28:18
In order to congratulate, I call on you to Shanghai on August 26.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區