|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:那個人從來沒見過這么大的一張鈔票。他說:“這東西看著好,摸著也好,的確就是好。”是什么意思?![]() ![]() 那個人從來沒見過這么大的一張鈔票。他說:“這東西看著好,摸著也好,的確就是好。”
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
That person had never seen such a large piece of money. He said: "This stuff looked good, feeling Ye Hao, really is good."
|
|
2013-05-23 12:23:18
The man had never seen such a large denomination. He said: "The things to look at the good, and felt that it was indeed good. "
|
|
2013-05-23 12:24:58
That person has not seen a such great bill.He said that,“This thing looks, feels also well, indeed is good.”
|
|
2013-05-23 12:26:38
The man had never seen such a banknote. He said: "it looked good, touching, is really good. ”
|
|
2013-05-23 12:28:18
That person had never seen such a large piece of money. He said: "This stuff looked good, feeling Ye Hao, really is good."
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區