|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:因為沉浸在思考之中,所以他沒有注意到通知【過去分詞短語作狀語】是什么意思?![]() ![]() 因為沉浸在思考之中,所以他沒有注意到通知【過去分詞短語作狀語】
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Because being immersed in thinking, so he did not notice notice] [past participle phrases as adverbial
|
|
2013-05-23 12:23:18
Because immersion in thinking, so he did not take note of the last Sub-term NOTICE [phrase] for words
|
|
2013-05-23 12:24:58
Because immerses during the ponder, therefore he has not noted the notice[Past participle phrase made adverb)
|
|
2013-05-23 12:26:38
Immersed in thought, so he didn't notice the notice "past participle phrase as adverbial"
|
|
2013-05-23 12:28:18
Because being immersed in thinking, so he did not notice notice] [past participle phrases as adverbial
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區