|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:"attention" from a computer is worth something only to the extent that it appears to come from a human—and can be negative if people feel deceived.是什么意思?![]() ![]() "attention" from a computer is worth something only to the extent that it appears to come from a human—and can be negative if people feel deceived.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“注意”從一臺計算機,是值得的東西,它似乎來自一個人的,可以是負的,如果人們覺得欺騙只限于。
|
|
2013-05-23 12:23:18
“注意”的計算機是某種價值,而且它只在似乎來自人權和可造成負面如果人民感到迷惑。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“注意”從計算機值得某事,只有在某種程度上看起來來自a人和可以是消極,如果人們感覺欺騙。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:28:18
“注意”從一臺計算機,是值得的東西,它似乎來自一個人的,可以是負的,如果人們覺得欺騙只限于。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區