|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:一曲奈落何,凡塵悲幾多。夜半驚夢起,醉淚我心刻是什么意思?![]() ![]() 一曲奈落何,凡塵悲幾多。夜半驚夢起,醉淚我心刻
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
A Naraku what, how many sad mundane world. Dream from the middle of the night, drunk tears my heart engraved
|
|
2013-05-23 12:23:18
Where the song of sadness, where a few more dust. Dream chasers, drunken tears at my heart
|
|
2013-05-23 12:24:58
Qu Nailuo what, this world sad more than several.Midnight is startled awake out of a dream, is drunk the tear I the heart to engrave
|
|
2013-05-23 12:26:38
The song falls in place, maybe a lot sad. Midnight fantasy, drunk tears my heart
|
|
2013-05-23 12:28:18
The song falls in place, maybe a lot sad. Midnight fantasy, drunk tears my heart
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區