|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:design and hazards that have existed for a long time,many of which are accepted as necessary for operations.More emphasis is often placed on teaching employees to work within this environmrnt than on removing the hazards.是什么意思?![]() ![]() design and hazards that have existed for a long time,many of which are accepted as necessary for operations.More emphasis is often placed on teaching employees to work within this environmrnt than on removing the hazards.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
設(shè)計和已經(jīng)存在很長一段時間的危害,其中有許多是operations.More強調(diào)有必要接受往往是放在教學(xué)員工environmrnt在此工作,而不是消除危害。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
長期存在了的設(shè)計和危險,許多,其中為操作如所需要被接受。更多重視在教的雇員經(jīng)常給予在這environmrnt之內(nèi)運作比在去除危險。
|
|
2013-05-23 12:26:38
設(shè)計與已存在了很長時間,其中許多接受必要時操作的危害。更多重點往往被放在教學(xué)雇員工作比這個流域內(nèi)消除危害。
|
|
2013-05-23 12:28:18
設(shè)計和已經(jīng)存在很長一段時間的危害,其中有許多是operations.More強調(diào)有必要接受往往是放在教學(xué)員工environmrnt在此工作,而不是消除危害。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)