|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:希望您在購車時務必準確填寫三包服務憑證客戶信息,以便我們能及時為您提供優(yōu)質的售后服務。是什么意思?![]() ![]() 希望您在購車時務必準確填寫三包服務憑證客戶信息,以便我們能及時為您提供優(yōu)質的售后服務。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Hope you are sure to accurately fill out the car when three bags of customer information service certificate, so that we can provide you with quality service.
|
|
2013-05-23 12:23:18
We hope you'll be sure to accurately fill out the vehicle purchase 3 subcontracting services vouchers timely customer information so that we can provide you with quality after-sale services.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Hoped you are buying the vehicle hour by all means must accurately to fill in three package of service certificate customer information, in order to we can promptly provide the high quality post-sale service for you.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Want to be sure to fill the three guarantees service when you purchase vouchers customer information so that we can to provide you with quality service in a timely manner.
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)