|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The Tiangong 1 blast-off was rescheduled for this week, following a failed launch of another satellite last month.是什么意思?![]() ![]() The Tiangong 1 blast-off was rescheduled for this week, following a failed launch of another satellite last month.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
天工1騰飛改期本周,下面的另一顆衛(wèi)星上個(gè)月未能推出。
|
|
2013-05-23 12:23:18
弓的1次爆炸性是重新安排在本星期,另一顆衛(wèi)星的發(fā)射失敗后的最后一個(gè)月。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Tiangong 1個(gè)升空上個(gè)月被重新了編排在這個(gè)星期,跟隨不合格的發(fā)射另一衛(wèi)星。
|
|
2013-05-23 12:26:38
天工 1 發(fā)射改期的這個(gè)星期,繼上個(gè)月的另一顆衛(wèi)星發(fā)射失敗。
|
|
2013-05-23 12:28:18
天工1騰飛改期本周,下面的另一顆衛(wèi)星上個(gè)月未能推出。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)