|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:All it took was one kiss,I`am sure that the wheels of fate turned and brought me to a perfect moment of tenderness and happiness,From now on,every moment,every second i will spend beside you to make you happy。是什么意思?![]() ![]() All it took was one kiss,I`am sure that the wheels of fate turned and brought me to a perfect moment of tenderness and happiness,From now on,every moment,every second i will spend beside you to make you happy。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它采取的是一個吻,我相信命運的車輪轉過身來,給我帶來的柔情和幸福的完美的時刻,從現在開始,每一刻,每一秒,我會在你身邊花讓你快樂。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它是一個所有kiss,i'深信的車輪變成命運和給我帶來了一個完美的時刻的溫柔和happiness,from現在on,every moment,every第二我會用你身旁,使你happy。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它采取的所有肯定是一個親吻,命運輪子給柔軟和幸福的完善的片刻轉動并且帶來我,從現在起,每片刻的I `上午,我在您旁邊將花費使您愉快的每秒鐘。
|
|
2013-05-23 12:26:38
僅僅是一個 kiss,I' 相信命運的車輪轉,把我帶到最完美的時刻的溫柔和 happiness,From 現在 on,every moment,every 第二次我將花在旁邊你讓你開心。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它采取的是一個吻,我相信命運的車輪轉過身來,給我帶來的柔情和幸福的完美的時刻,從現在開始,每一刻,每一秒,我會在你身邊花讓你快樂。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區