
|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:However,these studies included only small patient numbers,had short clinical follow-up,utilized different equipment (legacy stents largely without EPD),and employed inconsistent definitions of complications(e.g.,minor or major strokes,ipsilateral or all strokes).是什么意思?![]() ![]() However,these studies included only small patient numbers,had short clinical follow-up,utilized different equipment (legacy stents largely without EPD),and employed inconsistent definitions of complications(e.g.,minor or major strokes,ipsilateral or all strokes).
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
但是,這些研究包括只小病人數、 曾短臨床隨訪、 利用不同的設備 (基本上沒有環保署舊式支架) 和受雇的并發癥 (e.g.,minor 或主要的筆觸,同側或所有描邊) 不一致的定義。
|
|
2013-05-23 12:28:18
然而,這些研究包括只有小的病人數量,短期臨床隨訪,利用不同的設備(傳統的支架基本上沒有環保署),并雇用了并發癥(例如,或大或小中風,同側或中風)的定義不一致。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區