|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In consideration of the Tenant undertaking to pay to the Landlord the rental in accordance with the terms hereincontained, the Landlord hereby rent and the Tenant hereby accepts a rental of the Premises for a term as stated in Part 3 of the First Schedule (hereinafter referred to as “Term”) with the options to renew t是什么意思?![]() ![]() In consideration of the Tenant undertaking to pay to the Landlord the rental in accordance with the terms hereincontained, the Landlord hereby rent and the Tenant hereby accepts a rental of the Premises for a term as stated in Part 3 of the First Schedule (hereinafter referred to as “Term”) with the options to renew t
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
(介)
在...里, 在...上; 在...方面; 在...之內; 從事于#進; 在屋里; 在里頭; 在家#在里面的; 時髦的, 流行的; 朝里面的; 趕時髦的#當朝派; 門路, 關系; 執政者#印度
(副)
進; 在屋里; 在里頭; 在家
(形)
在里面的; 時髦的, 流行的; 朝里面的; 趕時髦的
(名)
當朝派; 門路, 關系; 執政者
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
附表 (以下稱"期限") 選項更新相同的 6 6 3 3 年的進一步條款規定日期開始每個第 3 部所述承諾繳付給業主按照條款 hereincontained,房東出租現租金和租客現接受任期房地租金租客的考慮部分附表 1 第 4 (以下簡稱稱為"生效日期") 中所述條款本協議 2 (以下簡稱"租金") 作為每月租金在一起,使用和與其他人共同享有第 2 條所載的方式支付權公約的共用設施設備和地區 (如下所述) 特別是所描述如下所示和服從的條款和條件下稱出現時:-
|
|
2013-05-23 12:28:18
在考慮租戶承諾,在按照hereinc??ontained條款支付給業主租金,業主在此租金和承租人在此接受一個長期出租的處所,在附表1第3部分所述(以下簡稱“期限”的選項)延續六(6)同一日期起三(3)年進一步規定在第一附表第4部(以下簡稱“生效日期”)在第2條本(以下簡稱為“租”)載于第2條與公用設施和地區所題為其他人共同的(如下所述的使用和享受的方式支付所述的月租),特別是描述如下須待以下出現:條款和條件 -
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區