|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:at the loading port, the SELLER shall, at SELLER's expense, appoint LNL ACHIPELAGO MINERALS INC.是什么意思?![]() ![]() at the loading port, the SELLER shall, at SELLER's expense, appoint LNL ACHIPELAGO MINERALS INC.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在裝貨港,賣方應(yīng)在賣方的費(fèi)用,委任LNL ACHIPELAGO礦業(yè)公司
|
|
2013-05-23 12:23:18
在裝載港,賣方應(yīng)在賣方的犧牲,任命lnl achipelago礦物公司
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
在裝貨港,賣方須在賣方的代價(jià),委任結(jié)腸癌 ACHIPELAGO 礦產(chǎn)公司。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在裝貨港,賣方應(yīng)在賣方的費(fèi)用,委任LNL ACHIPELAGO礦業(yè)公司
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)