|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:(1) Change the speaker’s wording (Reflects both the speaker is feeling and the reason for it. Sounds more euphemistic in a indirect way.)是什么意思?![]() ![]() (1) Change the speaker’s wording (Reflects both the speaker is feeling and the reason for it. Sounds more euphemistic in a indirect way.)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(1)更改揚聲器的措辭(反映兩個揚聲器的感覺,和它的原因。聲音在一個間接的方式更為委婉。)
|
|
2013-05-23 12:23:18
(1)改變發言者的措詞(既反映了一位發言者是感情和它的理由。 聽起來更委婉的間接方式)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
(1) 更改揚聲器的措辭 (反映說話人感情和它的原因。聽起來更委婉以間接方式。)
|
|
2013-05-23 12:28:18
(1)更改揚聲器的措辭(反映兩個揚聲器的感覺,和它的原因。聲音在一個間接的方式更為委婉。)
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區