|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在一線中心城市“用工荒”的情況下,非中心城市的星級酒店應該如何留住一線員工。是什么意思?![]() ![]() 在一線中心城市“用工荒”的情況下,非中心城市的星級酒店應該如何留住一線員工。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In the first-line center, "labor shortage" in the case of non-central city star hotel should be how to retain front-line staff.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the first-line center city " and " could not be the case, a non-urban centers of star hotel should be how to retain their employees.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In a key city “employing labor uncultivated land” in the situation, how should the non-key city star class hotel detain a staff.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In the first-line Center City "shortage" case, the non-central city star hotel should be how to retain a staff.
|
|
2013-05-23 12:28:18
In the first-line center, "labor shortage" in the case of non-central city star hotel should be how to retain front-line staff.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區