|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We recognise the employee’s right to privacy and our responsibilities under law. We recognise that employees have a right to privacy in respect of their personal communications是什么意思?![]() ![]() We recognise the employee’s right to privacy and our responsibilities under law. We recognise that employees have a right to privacy in respect of their personal communications
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們認識到員工的隱私和我們的責任,根據法律的權利。我們認識到,員工有一個隱私的權利,尊重他們的個人通信
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們認識到該雇員的隱私權和所賦予我們的責任法。 我們認識到,雇員有隱私權就其個人通訊
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們認可雇員的私密權和我們的責任根據法律。 我們認為雇員有私密權關于他們的個人通信
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:28:18
我們認識到員工的隱私和我們的責任,根據法律的權利。我們認識到,員工有一個隱私的權利,尊重他們的個人通信
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區