|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:while it is powered on.Restricting the airflow can damage the computer,deteriorate the computer perfoumance, or cause a fire.是什么意思?![]() ![]() while it is powered on.Restricting the airflow can damage the computer,deteriorate the computer perfoumance, or cause a fire.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
而供電on.Restricting的氣流可能會損壞計算機,惡化的計算機perfoumance,或引起火災。
|
|
2013-05-23 12:23:18
雖然這是動力在.限制的氣流可以損害的電腦的計算機perfoumance惡化,或導致火警。
|
|
2013-05-23 12:24:58
當它供給動力時。制約氣流可能損壞計算機,惡化計算機perfoumance或者導致火。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:28:18
而供電on.Restricting的氣流可能會損壞計算機,惡化的計算機perfoumance,或引起火災。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區