|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Note: In this document, one unit should be defined by a property rather than a quantity because this may vary per material used. One unit should be able to absorb three grams of moisture vapor at 20% relative humidity and at least six grams of moisture vapor at 40% relative humidity. Always round up to the nearest un是什么意思?![]() ![]() Note: In this document, one unit should be defined by a property rather than a quantity because this may vary per material used. One unit should be able to absorb three grams of moisture vapor at 20% relative humidity and at least six grams of moisture vapor at 40% relative humidity. Always round up to the nearest un
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
注意:在這份文件中,一個單位應(yīng)該是財產(chǎn)而不是數(shù)量定義,因為這可能會有所不同使用的每種材料。一個單位應(yīng)能夠吸收20%的相對濕度和濕氣至少6克,3克濕氣,相對濕度40%??偸撬纳嵛迦氲阶罱咏膯挝粩?shù)量單位大小而定。
|
|
2013-05-23 12:23:18
注:在本文件中,一股應(yīng)界定一個財產(chǎn)的數(shù)量而不是一個因為這可能更改每所使用的材料。 一個單位應(yīng)能夠吸收水分蒸發(fā)的三個克在20%相對濕度和至少6克的水分蒸氣在40%相對濕度。 最近的一輪到單位數(shù)量可視乎單位大小可。
|
|
2013-05-23 12:24:58
注: 在本文,因為這也許每用于的材料變化應(yīng)該由物產(chǎn)而不是數(shù)量定義一個單位。 一個單位應(yīng)該能吸收三克濕氣蒸氣在20%相對濕度,并且至少六克濕氣蒸發(fā)在40%相對濕度。 總圍繞由最近的單位可利
|
|
2013-05-23 12:26:38
注: 在此文檔中,一個單位應(yīng)定義一個屬性,而不是數(shù)量,因為這可能會有所不同,每用材料。一個單位應(yīng)該能夠吸收 3 克濕蒸汽在相對濕度 20%和 40%相對濕度濕蒸汽至少六克。總是向上舍入為最接近的單位數(shù)量取決于可用單元大小可用。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)