|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:有的時候你問我到底在不在乎你,我真的不知道該怎么說。因為,如果我對你呵護有加的話,你就不會問這樣的話了!是什么意思?![]() ![]() 有的時候你問我到底在不在乎你,我真的不知道該怎么說。因為,如果我對你呵護有加的話,你就不會問這樣的話了!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Sometimes you ask me in the end the do not care about you, I really do not know what to say. Because, if I care a plus for you, then you will not ask this if it!
|
|
2013-05-23 12:23:18
Sometimes you don't care what you asked me what I really do not know what to say. That is because if you care for me, there are the words you will not be asked so!
|
|
2013-05-23 12:24:58
Sometimes you asked I do care about you, I really did not know how should say.Because, if I protect to you have Canada's, you could not ask such speech!
|
|
2013-05-23 12:26:38
There are times when you ask what am I thinking of you, I really don't know what to say. Because if I care for you and then, you wouldn't have asked such a thing!
|
|
2013-05-23 12:28:18
Sometimes you ask me in the end the do not care about you, I really do not know what to say. Because, if I care a plus for you, then you will not ask this if it!
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區