|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我從不曾想到對(duì)于他人而言,這會(huì)是此等挑戰(zhàn)是什么意思?![]() ![]() 我從不曾想到對(duì)于他人而言,這會(huì)是此等挑戰(zhàn)
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I never thought for others, this is these challenges
|
|
2013-05-23 12:23:18
I have never thought about other people and that would be a Such challenges
|
|
2013-05-23 12:24:58
I ever not once thought speaking of other people, this can be the such challenge
|
|
2013-05-23 12:26:38
For others, I never even thought of, it would be these challenges
|
|
2013-05-23 12:28:18
I never thought for others, this is these challenges
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)