|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Check with your taxi company of choice or directly with your driver at the airport for more information on fares and destinations served.是什么意思?![]() ![]() Check with your taxi company of choice or directly with your driver at the airport for more information on fares and destinations served.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
請與您所選擇的出租車公司或直接與您的驅(qū)動程序在票價和服務(wù)的目的地的詳細(xì)信息的機(jī)場。
|
|
2013-05-23 12:23:18
請與您的士公司選擇或直接與您的驅(qū)動程序在機(jī)場為更多信息對票價和服務(wù)的目的地。
|
|
2013-05-23 12:24:58
檢查與選擇您的出租汽車公司或直接地與您的服務(wù)的司機(jī)在機(jī)場更多信息關(guān)于車費(fèi)和目的地。
|
|
2013-05-23 12:26:38
請與您的選擇的出租車公司或直接用您的驅(qū)動程序在機(jī)場票價及送達(dá)目的地的詳細(xì)信息。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)