|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:親愛的爸爸媽媽,你們辛苦了,感謝你們用翅膀為我遮風擋雨,撐起一片清空,感謝你們吞吐我在成長過程中所犯下的過去,原諒我曾經說過傷害過你們的話,做我堅強的后盾。我決定在以后的日子里,我想用我的懂事不再添加你們的白發,用我的孝心帶給你們歡樂。爸爸媽媽,你們在我的心目中永遠是最出色的。是什么意思?![]() ![]() 親愛的爸爸媽媽,你們辛苦了,感謝你們用翅膀為我遮風擋雨,撐起一片清空,感謝你們吞吐我在成長過程中所犯下的過去,原諒我曾經說過傷害過你們的話,做我堅強的后盾。我決定在以后的日子里,我想用我的懂事不再添加你們的白發,用我的孝心帶給你們歡樂。爸爸媽媽,你們在我的心目中永遠是最出色的。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Dear Mom and Dad, you have worked hard, I thank you with wings as shelter, put up a clear, thank you for handling I grew up in the past committed, forgive me once said that hurt you, then, do I have a strong backing. I decided at a later date, I want to add my ignorance is no longer your hair, with
|
|
2013-05-23 12:23:18
Dear Mom and Dad, you have worked hard with wings, thank you for my shield the wind and rain to make it happen, thank you empty granaries committed I in the process of growing up in the past, forgive me if I have said before, if you do hurt my strong backing. I decided in the days ahead, I want to u
|
|
2013-05-23 12:24:58
Dear father and mother, you have been laborious, thanks you to use the wing to keep out wind and rain for me, supports one piece clear spatial, thanks your turnover I the past which violates in the growth process, forgave me to say has injured your speech, made my strong backing.I decided in later d
|
|
2013-05-23 12:26:38
Dear MOM and dad, you are given so much, thank you for using wings to me shelter, lift a piece of empty, thank your committed throughput I grew up in the past, forgive what I said hurt you and be my strong support. My decided in later days I want my polite no longer adding your white hair, children
|
|
2013-05-23 12:28:18
Dear Mom and Dad, you have worked hard, I thank you with wings as shelter, put up a clear, thank you for handling I grew up in the past committed, forgive me once said that hurt you, then, do I have a strong backing. I decided at a later date, I want to add my ignorance is no longer your hair, with
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區