|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:一個月沒騎車了,小粗腿兒一天就總是在夜闌人靜的時候,夢想有那么一天,獨自背上大大的旅行包,耳朵塞上有滿滿班得瑞音樂的耳機,利落的戴上一頂帽子,指腹輕撫,在一片青山綠水環繞間,慢轉明眸,恬然一笑。 -是什么意思?![]() ![]() 一個月沒騎車了,小粗腿兒一天就總是在夜闌人靜的時候,夢想有那么一天,獨自背上大大的旅行包,耳朵塞上有滿滿班得瑞音樂的耳機,利落的戴上一頂帽子,指腹輕撫,在一片青山綠水環繞間,慢轉明眸,恬然一笑。 -
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Month did not ride, and a small coarse errands day always almost midnight, when dreams of a day when much of the bag back alone, ears stuffed full of Bandari music with headphones, without any wear a hat, stroking the pulp, in the midst of mountains around, the slow turn bright eyes, Tian Ran smile.
|
|
2013-05-23 12:23:18
No riding in a car, a small rough LEG will always be a day in silent night, when the dream of a day on the back, alone significantly on the travel bag, ears are filled with classes, Rui music headset, dried wear a hat, and abdominal light caress, in a verdant hills around slowly, so a bright smile,
|
|
2013-05-23 12:24:58
A month had not ridden a bicycle, young influential or powerful person one day on always at in the still of the night time, vainly hoped for has that one day, alone carries on the back the big travel bag, the ear borderland has Man Manban the auspicious music earphone, agile puts on a hat, betroths
|
|
2013-05-23 12:26:38
For a month ride, little heavy legs one day always at night when dreamed of one day, alone on the back of big bag, ear North of the Great Wall full of bandari music headsets, neat wear a hat, finger touch, amid the green hills surrounding, idle eyes, calm smile.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Month did not ride, and a small coarse errands day always almost midnight, when dreams of a day when much of the bag back alone, ears stuffed full of Bandari music with headphones, without any wear a hat, stroking the pulp, in the midst of mountains around, the slow turn bright eyes, Tian Ran smile.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區