|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The Executive shall devote all of his or her working time, attention and skills to the performance of his or her duties at the Company是什么意思?![]() ![]() The Executive shall devote all of his or her working time, attention and skills to the performance of his or her duties at the Company
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
行政機(jī)關(guān)不得動用所有他或她的工作時間,精力和技能,以他或她的職責(zé),在公司的表現(xiàn)
|
|
2013-05-23 12:23:18
行政長官應(yīng)把所有的時間他或她的工作,注意到技能的表現(xiàn)和他或她的職責(zé)在公司
|
|
2013-05-23 12:24:58
執(zhí)行委員將致力所有他們的工作時間、注意和技能到他們的責(zé)任表現(xiàn)在公司
|
|
2013-05-23 12:26:38
行政機(jī)關(guān)須投入所有他或她的工作時間、 注意和技能的他或她在公司的職務(wù)
|
|
2013-05-23 12:28:18
行政機(jī)關(guān)不得動用所有他或她的工作時間,精力和技能,以他或她的職責(zé),在公司的表現(xiàn)
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)