|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The idea occurred to him while he was painting billboards for a New York in the late 1950's. His style was a sombre Abstract Expressionism at that time, but as he worked on the billboards, he began to realize that there was more potential innovation in his trade than in his art. He had become accustomed to seeing gigan是什么意思?![]() ![]() The idea occurred to him while he was painting billboards for a New York in the late 1950's. His style was a sombre Abstract Expressionism at that time, but as he worked on the billboards, he began to realize that there was more potential innovation in his trade than in his art. He had become accustomed to seeing gigan
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
他的想法,發生在他畫的廣告牌紐約在五十年代末。 他的風格是一個嚴峻抽象表現主義當時,但如他曾在告示牌上張貼廣告,他開始認識到,有更多的潛在創新的貿易比他在他藝術。他已成為習慣于看到巨大數字、對象、或海洋顏色的權利來他的臉。 作為一種抽象畫家他是非常吸引的是,這種圖像密切OP失去了任何意義或認受性。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
想到他時他就在 50 年代末繪畫紐約廣告牌。他的風格是令人沮喪的抽象表現主義在當時,但當他在廣告牌上,他才意識到有更多的潛在創新中他比他的藝術中的貿易。他變得習慣于旁邊他的臉上就看到巨大的數字、 對象或色彩的海洋。作為抽象畫家他被極其吸引這類圖片關閉 op 失去了所有的意義或活絡的事實。有通過
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區