|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In accordance with the Constitution Certificate of the People’s Republic of China and The City Real Estate Administrative law Of The People’s Republic of China, to protect the legitimate rights and interests of the house owner, after checking the house properties listed in the certificate applied for and registered by 是什么意思?![]() ![]() In accordance with the Constitution Certificate of the People’s Republic of China and The City Real Estate Administrative law Of The People’s Republic of China, to protect the legitimate rights and interests of the house owner, after checking the house properties listed in the certificate applied for and registered by
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
根據對中國人民共和國憲法“證書和的城市真正的地產,中國人民共和國行政法律保護的合法權利和利益房子的主人,后檢查的房子申請證書中列出的屬性和注冊房子的主人,它被發現是真正的,現主人是賦予房屋所有權證書。
|
|
2013-05-23 12:23:18
根據《憲法》的證書的人民共和國的中國和該市房地產管理法的中華人民共和國,保護合法的權利和利益的房子的主人,經核查的房子屬性的證書上所列的申請及注冊的住宅擁有,它是發現是真實的,特此授予的擁有人的房子是所有權證書。
|
|
2013-05-23 12:24:58
與中華人民共和國的憲法證明和中華人民共和國的城市不動產的行政法符合,在檢查被列出的房產以后保護房主的合法權益,在房主被應用為和登記的證明,它被發現真正的,所有者特此商
|
|
2013-05-23 12:26:38
按照中國與中華人民共和國城市房地產管理法的人民的中華人民共和國的憲法證書,保護的合法權利和利益屋主后檢查內務屬性列在證書申請和注冊的屋主,發覺要真誠、 所有者本條例所授予的房屋所有權證書。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區