|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果塞了牙,切忌在餐桌上剔牙,如果的確忍受不住,找個借口去洗手間,你可以在那里剔個夠。是什么意思?![]() ![]() 如果塞了牙,切忌在餐桌上剔牙,如果的確忍受不住,找個借口去洗手間,你可以在那里剔個夠。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If you plug the teeth, should not have teeth at the dinner table, if you really could not stand, find an excuse to go to the bathroom, where you can tick fill.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
If has filled the tooth, prohibited picks the teeth on the dinner table, if indeed cannot endure, looks for an excuse to go to the washroom, you may pick out in there all the way.
|
|
2013-05-23 12:26:38
If the tooth, not pick your teeth at the table, if you do not find an excuse to go to the bathroom, where you can tick.
|
|
2013-05-23 12:28:18
If you plug the teeth, should not have teeth at the dinner table, if you really could not stand, find an excuse to go to the bathroom, where you can tick fill.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區